Sveiki,
Šiandien mano gimtadienis. Ramus kaip niekada dėl esamos epidemiologinės situacijos. O taip norėjosi atšvęsti trankiai, su šokiais iki paryčių. Neliūdžiu labai, nes žinau, kad bus dar tų šokių iki ryto, ir tų gimtadienių dar bus. Bet, kad ir koks ramus bebūtų, gimtadienis be torto ne gimtadienis. Tik šįkart norisi lengvai, paprastai, subtiliai. Ši ypač plona obuolių tarta man pasirodė kaip tik tokiai progai. Tiesa, vaikai išjuokė mane sakydai, kad tai visai ne tortas, o gerų geriausiai obuolių pica ar kažkoks blynas… Na vieniem pica, kitiem gimtadienio tortas, bet visvien visi laimingi.
Tai tiek trumpai kaip visada. Receptą rasite žemiau. Laikykitės tvirtai ir likite sveiki! O sau linkiu ilgiausių metų ilgiausių!
Hello,
Today is my birthday. Calm and quiet as never before due to the current epidemiological situation. I had plans to make a great party with friends and dancing all night long. But it is as it is now and to be honest I’m not very sad. I believe I will celebrate and dance very soon. No matter how calm it is today a birthday without a cake is not a birthday. I was thinking of something easy, simple, and subtle. This ultra-thin apple tart seemed to be just right for the occasion. Just my kids couldn't accept this tart as a birthday cake. They said that this is more apple pizza or a pancake… Well for someone's pizza, for others a birthday cake, still everyone is happy.
That’s it for now. Short as always. Find the recipe below, hold on tight, and stay healthy! And, of course, I wish myself all the best!
Labai Plona Obuolių Tarta
Tešlai reikės
250 g miltų
1/2 a. š. druskos
1 v. š. cukraus
110 labai šalto sviesto, supjaustyto kubeliais
100 - 120 ml labai šalto vandens
Obuolių sluoksniui reikės
4 - 5 kietesnių obuolių
100 g cukraus
50 g šalto sviesto
150 g abrikosų džemo
1 - 2 v. š. vandens
Į virtuvinio kombaino indą suberkite miltus, druską ir cukrų. Naudodami peilių antgalį (tą, kurį naudojate pvz., pesto gaminti arba riešutams smulkinti) keletą minučių pulsuokite, kad produktai susimaišytų. Tuomet sudėkite šalto sviesto kubelius ir pulsuokite apie 10 - 12 kartų. Supilkite vandenį ir dar pulsuokite keletą kartų, kol masė pradės “kibti”.
Ant miltais pabarstyto švaraus stalo ar minkymo lentos sudėkite tešlą ir greitai ją minkykyte, kad suliptų į kamuolį. Suvyniokite tešlą į maistinę plėvelę, suspauskite į diską ir padėkite į šaldytuvą mažiausiai 1 valandai, kad atšaltų ir sukietėtų.
Įkaitinkite orkaitę iki 200C. Išimkite tešlą ir padėkite ją ant kepimo popieriaus lakšto. Kočiokite tešlą ant kepimo popieriaus iki 0,5 cm storio. Iškočiotos tešlos kraštus palyginkite ir pirštais šiek tiek paspausdami suformuokite nedidelį kraštelį. Perkelkite tešlą ant kepimo skardos ir dėkite į šaldytuvą kol paruošite obuolius.
Obuolius nuplaukite, nusausinkite, perpjaukite per pusę ir išpjaukite sėklalizdžius. Aštriu peiliu ar daržovių pjaustykle supjaustykite obuolius plonomis skiltelėmis. Išdėliokite obuolių skilteles ant tešlos, ant obuolių tolygiai užberkite cukrų ir uždėkite sviesto gabaliukų. Kepkite pyragą apie 45 minutes.
Iškepusį pyragą ištraukite iš orkaitės. Mažame prikaistuvyje sumaišykite abrikosų džemą su vandeniu ir pašildykite, kad šiek tiek suskystėtų. Aptepkite obuolius pašildytų abrikosų džemu, kad gražiai žvilgėtų. Patiekite pyragą dar šiek tiek šiltą arba kambario temperatūros.
Skanaus!
Apple Tart
For the pastry
250 g all-purpose flour
1/2 tsp salt
1 tbsp sugar
110 very cold butter, diced
100 - 120 ml of ice water
For the apple topping
4 - 5 apples
100 g sugar
50 g cold butter
150 g apricot jam
1 - 2 tbsp water
Place all-purpose flour, salt, and sugar in the bowl of a food processor fitted with the steel blade. Pulse for a few seconds to combine all ingredients.
Add the butter dices and pulse 10 - 12 times. Then add ice water and pulse a few more times, until the dough starts to come together. Place the pastry dough onto a floured board and knead quickly into a ball. Wrap in plastic and refrigerate at least 1 hour.
Preheat the oven to 200C. Roll the dough on the parchment paper to 0,5 cm thick. With your fingers form small edges around the dough. Place the dough on the sheet pan and refrigerate while you prepare the apples.
Wash apples, cut in halves and using a sharp knife or a mandoline slicer slice in very thin slices. Place overlapping slices of apple on the top of the pastry the way you want. Sprinkle apples with sugar and dot with the butter pieces. Bake for 45 minutes.
When the galette is done, heat the apricot jam with water and brush the top of the galette. Serve warm or at room temperature.
Enjoy!