Sveiki,
Liepos 4-oji Amerikoje didelė šventė. Kita vertus, vieni švenčia ir džiaugiasi, linksminasi, puošiasi nacionalinės vėliavos spalvų drabužiais, gieda himną ir džiaugiasi fejerverkais. Kiti žiūri į tą šventę tarsi su ironija ir sarkazmu. Neva kam čia tas maskaradas, kam čia tie fejerverkai. Man gražu. Man patinka tokios šventės. Man labai patinka, kad daugelis mano sutiktų amerikiečių didžiuojasi savo šalimi, didžiuojasi būdami amerikiečiais. Tokios pagarbos ir pasididžiavimo savo šalimi turėtume pasimokyti ir mes. Taigi Diane ir Koral, pas kuriuos buvau apsistojusi New Orleane, išvyko ir aš likau viena dideliame name su baseinu. Uhu! Ne, jokio vakarėlio aš nerengiau, bet vakarėlyje dalyvavau.
The 4th of July is a huge holiday in America. I’ve noticed that there are people who really enjoy this holiday. They wear clothes decorated in national flag colors. They are singing, hanging out with friends and family, enjoying fireworks. And there are some who ironically and sarcastically says that they don’t need all that mascarade and fireworks. I am the type of person who loves and enjoys holidays like this. I think it’s beautiful. And I really love how most of Americans that I’ve met are proud of being Americans. So my New Orleans hosts Diane and Koral went for their planned weekend and I was left alone in a big house with a pool. Uhu! No, I haven’t made a party there but I went to a party though.
Į liepos 4-osio bbq & pool party mane pakvietė Josef, su kuriuo susipažinau per couchsurfing programėlę. Tai buvo privatus vakarėlis Josef bute, kuris gyvena daugiaaukštyje name. To namo trečiame aukšte yra terasa, kur galima kepti kepsnius. O ant namo stogo yra įrengta poilsio erdvė su baseinu. Tad vakarėlyje, be kelių Josefo vietinių draugų ir draugų iš couchsurfing bendruomenės, dalyvavo ir nemaža dalis to namo gyventojų.
Kol mėsa marinavosi mes sušokome į baseiną. Diena buvo karšta ir tvanki, tad mirkimas baseine buvo pats tas. Vakarėlyje suspiažinau su slovake Ivana ir italu Gianni. Jie keliauja po pasaulį ir rašo tinklaraštį Nomad Is Beautiful apie savo keliones. Mano manymu tai vienas tobuliausių būdu gyventi.
Vėliau Josef kepė kepsnius, pasakė įkvepiančią kalbą apie Ameriką ir jos didybę. Mes visi paplojome, skaniai pavalgėme ir grįžome ant stogo žiūrėti fejerverkų.
My friend Josef from Couchsurfing invited me to a 4th of July BBQ & pool party. It was a private party at Josef’s apartment. Josef lives in an apartment in a high-rise building. On the third floor, there is a place for a BBQ and on the top, there is a pool. There were lots of people at the party. Not only Josef’s invitees but also the residents of the house were there.
While steaks were marinating we jumped into the pool. The weather was hot, so soaking in the pool was the best way to celebrate. I’ve met Ivana from Slovakia and Gianni from Italy at the party. This lovely couple is traveling the world, write a travel blog Nomad Is Beautiful and make videos about their adventures. That’s so amazing. From my point of view, this is one of the best ways to live the life.
Later Josef went to grill steaks. Before food was served he said an inspiring speech about America and its greatness. After an amazing dinner, we returned to the pool place to watch the fireworks.
Vakarėlyje taip pat susipažinau ir su Meredith iš Izraelio. Meredith labai šauni, protinga, apsiskaičiusi ir žodžio kišenėje neieškanti feministė. Kadangi abi rūkėme, tai dažnai ir bendravome. Besibaigiant vakarėliui mudvi nusprendėme dar nueiti kur nors išgerti alaus. New Orleanas šėlo. Gatvėse buvo masė žmonių. Bet panašu, kad ta masė žmonių ten būna kiekvieną savaitgalį. Kaip patys vietiniai sako, New Orleanas yra festivalių miestas. Ten festivaliai kiekvieną savaitę, o kartais net keli vienu metu. Tad su Meredith prasibrovusios pro spūstį besilinksminančių žmonių užėjome į vieną barą. Kaip ir visur Amerikoje, prieš įeinant mūsų paprašė parodyti ID korteles. Viskas gerai, parodėm, mes legalios. Atsisėdome prie baro, išsirinkome savo mėgstamo alaus ir mėgavomės muzika, žmonėmis ir kalbomis apie nieką. Meredith pasiūlė išeiti parūkyti. Ir nežinau kas jai tuo metu nutiko, gal tiesiog per ilgas jai jau buvo vakarėlis. Taigi į barą atėjo tris juodaodės moterys. Vaikinas prie durų paprašė jų ID. Patikrinęs dokumentus jis įleido merginas į barą. Įprasta procedūra. Bet Meredith pasirodė kitaip. Ji užsipuolė tą vaikiną, apkaltino jį diskriminacija ir visokiais kitokiais negražiais dalykais. Aš bandžiau sušvelninti situaciją, raminti ją bet ji manęs neklausė. Staiga ėmė būriuotis žmonės, kurie įsikišo į konfliktą. Jie, žinoma, visi stojo į to vaikino pusę. Ir aš taip pat buvau to vaikino pusėje. Situacija ėmė darytis neveldoma. Meredith rėkė, vėliau bandė grįžti į barą, bet jos neįleido. Tuomet aš paprašiau, kad įleistų mane, nes mes išėjome nesumokėjusios. Mane įleido be problemų, bet iš paskos įsiveržė įtūžusi Meredith. Mes sumokėjome už savo alų ir išėjome. Man buvo siaubingai gėda. Išeidama atsiprašiau to vaikino. Mudvi dar kurį laiką ėjome drauge. Ji klaidžiojo negalėdama rasti autobuso stotelės, kabinėjosi prie pareivių ir aš nusprendžiau, kad man jau gana, išsikviečiau uberį ir grįžau namo.
At the party, I met Meredith from Israel. Meredith is a very interesting, funny, well educated, self-confident feminist. As we were only two smokers here, we talked a lot. I liked to talk to her. She is a really funny and amusing person. When the party was coming to an end we decided to go somewhere to grab some beer. The streets of New Orleans were full of happy celebrating people. There was a huge feast. But, to tell a truth, it seems there is a huge feast in this city every day. As locals say they have festivals every weekend. And sometimes there is more than one festival at the moment. Hence Meredith and I went through the streets full of partying people. Found a lovely bar where we decided to stop. Before enter the bar we were asked to show our ID cards as usual. Everything was ok. We came in and took seats at the bar. We ordered our favorite beer and were having fun. Then Meredith offered to go outside to smoke. When we were enjoying our cigarettes three black ladies came to the bar. The door boy checked their ID cards and let them in. Just a usual procedure. But Meredith thought otherwise. She blamed the guy that he was racist and called him other ugly words. I tried to calm her down but my attempts were worthless. She didn’t listen to me. Straight away there came more people and all of them were arguing with my new friend. All the people were on the door guy’s side. And I was on his side as well. So the situation was really ugly. Meredith was arguing, screaming and insulting other people. Then she decided to come back into the bar but that guy didn’t let her in. As we didn’t pay for our beer I asked him to let me into the bar. And he said that I was ok and he let me in. I entered into the bar and Meredith somehow came after me. We paid for our drinks and I shamefully left the bar. I came to that guy to apologize. I really felt awful. Meredith and I were walking for some time together but her behavior was still inappropriate so I called an uber and came back to my Airbnb place.
Kitą dieną praleidau vaikščiodama po miestą. Vaikščiojau labai daug nors buvo siaubingai karšta. Vakare, jau saulei nusileidus, oras vis dar buvo sunkiai pakeliamas. Buvo penktadienis, o Tipitinas klube penktadieniais nemokami koncertai. Ir mano naujas draugas Dan’as, su kuriuo susipažinau pirmą vakarą New Orleane, labai rekomendavo į jį nueiti. Sakė, kad verta, kad vieta autentiška ir ten tikras New Orleano džiazas. Buvau nusikalus, bet nenorėjau praleisti tokios galimybės. Eiti jėgų neturėjau, tad nusprendžiau važiuoti autobusu, kurio laukiau apie 40 minučių. Buvo labai tvanku. Stotelė buvo greta kazino į kurį kelis kartus nuėjau atvėsti. Taip pat šalia stotelės buvo fontanai, tai vis įmerkdavau ranką ir apsitaškydavau vandeniu. Galiausiai atvažiavau į klubą, praėjau face contorl’ą, užsisakiau šalto alaus ir laukiau koncerto. Susipažinau su vaikinu iš Australijos, kuris, kaip ir aš, keliavo po valstijas vienas. Klube buvo labai tamsu. Aš bandžiau fotografuoti, nelabai kas gavosi. Prie manęs priėjo kažkoks vaikinas ir paklausė ar aš grupės fotografė. Nusišypsojau ir pasakiau kad visai norėčiau ją būti, bet deja nesu. Klube sutikau Dan’ą, su kuriuo labai tingėjau bendrauti. Pasirodžiau labai nemandagi, matyt tokia ir buvau tuo metu. Bet tikrai neturėjau nei noro, nei jėgų su juo kalbėtis ir tuo labiau šokti. Ir jis tai suprato. Palinkėjome vienas kitam gero vakaro ir atsisveikinome. Nesulaukusi koncerto pabaigos išsikviečiau uberį, nes atrodė, kad užmigsiu stovėdama.
The next day I spent strolling around New Orleans. I was walking a lot, although it was hot as hell. Even in the late evening, there was still very hot. This Friday evening at Tipitina’s music venue was a free concert. My friend Dan from Rock and Bowl that I’ve met first night in New orleans, highly recommended going there. I was totally exhausted but I didn't want to skip an opportunity to listen to the real good NOLA style jazz. So I decide to go there by bus. And it was torture to wait for the bus for forty minutes. As the bus stop was close to Casino so few times I went there to cool down. But it still didn’t help much. Finally, I came to the club, went through face control, ordered a cold beer and waited for the concert. The club was full of locals and tourists too. I’ve met a very nice guy from Australia who was traveling US solo as well. Although it was very dark in the club I was trying to make some videos and to take pictures. One guy came to me and asked if I were the band’s photographer. I answered that it would be cool but unfortunately, I am not… My friend Dan was here too. I was tired and I really didn't want to talk or even more to dance with him. I think he thought that I was impolite. And probably I was. We wished each other a good night and a good concert and said goodbye. I stayed at the club for another twenty minutes and then went back home.
Kitą rytą atsikėliau anksti. Buvo liepos 6-oji. Bandžiau rasti lietuvių New Orleane, bet nepavyko. Nepaisant to nusprendžiau, kad himną aš vis vien giedosiu. Lietuvos laiku 21:00, New Orleno laiku 13:00. Tad ryte pasidariau laikiną tatuiruotę su Lietuvos trispalve. Dar pasimaudžiau baseine, pasidariau kelis autoportretus ir nusprendžiau nueiti vėlyvų pusryčių. Eiti nereikėjo, nes pro šalį važiavo Alison (Diane draugė) ir nuvežė mane į restoraną į kurį planavau kulniuoti pėsčiomis. Užsisakiau pusryčius ir ieškojau patogios vietos himnui giedoti ir viską nufilmuoti. Artėjo tas laikas, aš įsitaisiau. Per youtub’ą paleidau muziką ir sugiedojau tautinę giesmę. Žmonės į mane žiūrėjo keistai, bet nei vienas nepaklausė ką aš dariau. Sugiedojusi himną paėmiau kamerą į rankas ir pamačiau, kad nebuvau jos įjungus. Tuomet nuėjau į restorano barą lauke ir dar kartą sugiedojau himną. Prie gretimo stalo sėdėję žmonės man paplojo ir paklausė ką ir kodėl čia dainuoju. Paaiškinau jiem kas, kaip ir kodėl. Jie mane pasveikino ir vienas iš vyrų pasakė, kad kaip tik pas jį greitu laiku turi apsistoti lietuviai jo nuomojame name.
Vėliau vakare susitikom su Gianni ir Ivana. Vaikščiojom po miestą, ėjome iš vieno klubo į kitą ir klausėmės muzikos, bendravome, juokėmės, dalinomės savo kelionių patirtimis. Buvo linksma ir šiek tiek liūdna. Tai buvo paskutinis vakaras tame neapsakomai linksmame mieste. Buvau save pagavus galvojant, kad galėčiau gyventi New Orleane. Nepaisant karšto ir tvankaus oro bei uraganų, tik niekaip nesugalvojau, ką tame mieste veikčiau.
Sekmadienį po pietų grįžo Diane ir Koral. Aš jau pakavausi savo daiktus. Mes dar šiek tiek pabendravom, pasidalinom savo savaitgalių įspūdžiais, išgėrėme vyno ir Diane nuvežė mane į autobusų stotį. Manęs laukė ilga šalta naktis autobuse į Našvilį.
I woke up early the next morning. It was the 6th of July. The Statehood day of Lithuania. There is a tradition that all Lithuanians in Lithuania and all around the world are singing the national anthem at 9 pm Lithuanian time. It's 1 pm New Orleans time. As I woke up early, I had some time to prepare. First of all, I made a national flag fake tattoo on my chest. Then I went swimming in the pool and took a few self-portraits. Later I decided to go to one restaurant for brunch. But I didn’t need to walk because Alison (Diane’s friend) came by and lifted me to the restaurant. I enjoyed my late breakfast and prepared for singing and filming. At the right time, I switched on the music on youtube and started to sing the national anthem of Lithuania. People were gazing at me with an interest but they didn’t say a word. When I finished I noticed that I didn’t push the button on my camera to film my performance. What a disaster… Then I went to the bar downstairs and did it again. This time I was filming. People sitting at the next table asked me what I was singing. I explained to them the situation and they applauded me.
In the evening I joined Ivana and Gianni. We had a very nice late evening stroll through the streets and clubs of New Orlean. We talked, shared our travel experiences, listened to music, laughed a lot. I really enjoyed the evening although it was a little bit sad too. It was my last night there and I caught myself thinking that I could live in New Orleans despite the hot and humid weather and hurricanes. Just I don’t know what I could do for a living here.
Sunday afternoon Diane and Koral came back. I was packing my luggage. We talked a little bit, shared our weekend experiences, got some wine. Then Diane drove me to the bus station. I dropped into the bus and had a long and freezing journey to Music City.