Sveiki,
Prieš porą dienų grįžau iš Paryžiaus, kur praleidau labai kūrybingą savaitgalį. Dalyvavau food styling and photography workshop’e #undejeuneraparis. Tai ne pirmas ir dar ne paskutinis workshopas šiais metais. Beje, turiu pripažinti, kad man, introvertei, dalyvavimas tokiuose workshopuose kelia nemenką stresą. Tačiau smalsumas ir noras tobulėti veikloje, kuria užsiimu, kartais verčia mane lipti per save.
Šį workshopą organizavo maisto stilistės, fotografės ir tinklaraštininkės Joann Pai (@sliceofpai), Eva Lambooij (@evainthekitchen), Elise Dumas (@thepineapplechef) ir Linda Lomelino (@linda_lomelino). Šios talentingos moterys bei jų darbai labai įkvėpia mane. Kai užaugsiu norėčiau būti kaip jos :D
Tad kai tik sužinojau apie jų organizuojama workshopą puoliau registruotis, bet, deja, pavėlavau ir vietos negavau. Siaubingai nusiminiau. Tuomet užsiregistravau į kitą panašų workshop’ą, taip pat Paryžiuje, kuris vyks vasaros pradžioje. Po kelių savaičių gavau elektroninį laišką iš Evos, kuri rašė, kad atsilaisvino viena vieta. Ir aš, žinoma, užsiregistravau net nesvarstydama.
Workshopas buvo labai smagus. Jame dalyvavo labai šaunios kūrybingos moterys iš skirtingų pasaulio kraštų. Negaliu sakyti, kad sužinojau kažką labai naujo. Tačiau patyriau daug gražių emocijų, sutikau daug skirtingų kūrybingų žmonių ir eilinį kartą įsitikinau, kad niekas manęs neišmokys matyti taip, kaip mato kitas menininkas. Kad kurdama turiu labiau atsipalaiduoti, pasitikėti savimi ir praktikuotis, praktikuotis, praktikuotis…
Žemiau trumpas foto reportažas ir pomidorų tart’os receptas, kurį kepėme workshop’o metu.
Hi,
Couple of days ago I came back from Paris where I've spent the weekend in a very creative way. This time in Paris I've attended a workshop #undejeuneraparis hosted by talented food stylists, photographers and bloggers Joann Pai (@sliceofpai), Eva Lambooij (@evainthekitchen), Elise Dumas (@thepineapplechef) and Linda Lomelino (@linda_lomelino). It was my second workshop this year (few months ago I attended a workshop in London) and I need to admit as being an introvert person I don't feel very comfortable at that kind of events. But curiosity and huge desire to improve my skills in what I do makes me overcome myself.
I tried to get a spot at workshop right when I learned about it but unfortunately it was fully booked. I was very sad and then while strolling around internet I found another workshop in Paris in June and got a spot there. And After few weeks Eva send me and email to inform me that there were one spot free because someone couldn't attend the workshop. Then I took the spot.
The workshop took place at a very beautiful Parisian apartment. Attendants came from all around the world and all were very creative. I can't say that I learned something completely new but I really had a great time. For sure there were bits and pieces which I didn't put together before. And once again I realised that no one can teach me to see things as other artist do it. Only thing what I can do is just practice. Practice makes it perfect… Also be more confident and relaxed in what I do would be great.
Bellow is my short photo storytelling and tomato tart recipe.
Pomidorų pyragas su Rikota ir Parmezanu
Tešlai reikės:
Workshop'e mes naudojome iš anksto pagamintą tešlą. Čia jums pateikiu savo mėgstamą receptą tokio tipo pyragams kepti.
320 g miltų
225 g šalto sviesto
1 v. š. cukraus
1 a. š. smulkios druskos
60 - 100 ml labai šalto vandens
Į virtuvinio kombaino indą suberkite miltus, druską, cukrų ir paspasukite pulse mygtuką kelis kartus, kad produktai susimaišytų.
Supjaustykite sviestą nedideliais kubeliais ir sudėkite į miltų mišinį. Vėl keletą kartų paspauskite pulse mygtuką, kad sviestas susimaišytų su miltais. Masė turi būti biri, panaši į dribsnius.
Tuomet į tešlą supilkite apie 50 ml šalto vandens ir porą kartų papulsuokite. Tešla turi sušokti į krūvą. Jei tešla atrodo per sausa įpilkite dar šiek tiek vandens ir kelis kartus papulsuokite.
Sudėkite tešlą ant maistinės plėvelės, supauskite į kamuolį, tuomet suplokite į disko formą, įvyniokite į plėvelę ir padėkite į šaldytuvą 1 val.
Įdarui reikės:
500 g Rikotos sūrio
250 g Parmezano sūrio
500 - 600 g įvairių spalvų pomidorų, geriau mėsingesnių
Kelių šakelių šviežio baziliko
Druskos ir šviežiai maltų juodųjų pipirų
Atšalusią tešlą iškočiokite ir įklokite į 26 cm skersmens kepimo formą. Tešlos dugną subadykite šakute, tešlą uždenkite maistine plėvele ir padėkite 20 min. į šaldytuvą.
Įkaitinkite orkaitę iki 200C.
Į didelį dubenį sudėkite Rikotos surį. Sutarkuokite Parmesano sūrį, sudėkite jį į dubenį su Rikota ir išmaišykite.
Pasilikite kelis gražesnius baziliko lapelius pyragui papuošti, o likusius supjaustykie juostelėmis ir sumaišykite su sūrių mase.
Pomidorus nuplaukite, nusausinkite ir supjaustykite apie 0,5 cm storio griežinėliais.
Ant atšaldytos tešlos sukrėskite sūrio masę ir tolygiai ją paskirstykite. Ant viršaus išdėliokite pomidorų griežinėlius ir kepkite orkaitėje 30 - 35 min.
Iškepusį pyragą ištraukite iš orkaitės, apibarstykite druska, šviežiais maltais juodaisiais pipirais, papuoškite baziliko lapeliais ir mėgaukitės.
Tomato, Ricotta and Parmesan Tart
For the dough:
In the workshop we used premade dough for tart. Here I am sharing may favorite pâte brisée recipe.
320 g all purpose flour
225 g cold butter
1 tbsp sugar
1 tsp salt
60 - 100 ml iced water
In the bowl of a food processor combine the flour, sugar and salt and pulse 2 or 3 times to combine.
Slice cold butter into small cubes and add to the flour mixture. Pulse until the mixture resembles coarse meal. Add the 50 ml ice water and pulse 3 or 4 times. If needed add more water and pulse few time. The dough should hold together but should not be sticky.
Turn the dough out onto a work surface and shape into a disk, wrap with plastic wrap and refrigerate for at least 1 hour.
For filling:
500 g Ricotta cheese
250 g Parmesan cheese
600 g tomatoes different in shape and color
Fresh basil leaves
Salt and freshly ground black pepper
On a lightly floured surface roll out the dough to 2,5 mm thick to fit a 26 mm round tart pan. Press the dough into the pan and trim the excess. Pierce the bottom of the dough with a fork, then cover with plastic wrap and refrigerate for 20 minutes.
Preheat the oven to 200C.
Put ricotta into a large bowl. Grate parmesan cheese and mix it with ricotta cheese.
Leave few basil leaves to decorate the tart. Chop the rest leaves and mix into cheese mixture.
Wash tomatoes and slice into 5 mm slices.
Spread cheese filling onto a chilled dough, top with tomato slices and bake for 30 - 35 min.
When the tart is done remove from the oven, sprinkle with salt and pepper, decorate with fresh basil leaves and enjoy it.