Sveiki,
Praeitą savaitgalį dalyvavau privačiame kokteilių vakarėlyje. Viskas ramiai, gažiai, tvarkingai ir pagal taisykles - tik du šeimos ūkiai.
Vakarėlis vyko pas mano universiteto laikų draugę, buvusią kolegę ir archeologinių kasinėjimų partnerę Ingridą. Jau kurį laiką stebėjau kaip Ingrida savo IG paskyroje dalinasi įvairių kokteilių receptais. Nors su Ingrida nebendravome jau kokių dešimt metų, nusprendžiau jai parašyti, nes mane tikrai labai žavėjo tie jos miksuojami gėrimai. Vieną dieną susikaupiau ir parašiau, bei pasiūliau kada nors susiroganizuoti kokteilių degustaciją su fotosesija. Ir ji mielai sutiko! Nors susitikimą kelis kartus teko atidėti dėl sloguojančių mūsų vaikų, bet visgi jis įvyko. Ir nekalbant apie tai, kad kokteilių vakarėlis buvo labai skanus, spalvingas ir svaiginantis, be viso to, jis dar buvo ir labai mielas. Susitikus po daugybės nesimatymo ir nebendravimo metų, bendrauti buvo lengva, gera, jauku ir ramu. Taip, tarsi tų metų tiek net nebuvo praėję. Apie juos mums primindavo tik linksmai kieme lakstantys ir žaidžiantys mūsų vaikai.
Hello,
Last weekend I attended a private cocktail party. Everything was quiet, beautiful, tidy and according to the quarantine rules - only two-family households.
The party took place at my university friend, former colleague, and archaeological excavation partner Ingrida place. For a while now, I’ve been watching how Ingrida was sharing recipes of different cocktails in her IG account. Although I hadn't been meeting with Ingrida for about ten years, I decided to write to her because I was very fascinated by those drinks she is mixing. So I wrote to her and offered to arrange a cocktail tasting party with a photo session. And she gladly agreed! Although the meeting had to be postponed several times due to our sneezing children, it finally happened. And not to mention that the cocktail party was very delicious, colorful and intoxicating a bit, on top of all that, it was also very nice and easy-going. After not meeting for many years, communication was easy, interesting, cozy, and calm. It seemed as if those years hadn’t even passed that long. We were reminded of them only by our children happily playing around.
Mane sužavėjo Ingridos naujas pomėgis, bet tikrai nesitikėjau, kad ji į mikslogiją taip giliai pasinėrus. Galvojau atvažiuosim, susimaišysim keletą kokteilių ir tiek. Bet kai Ingrida man aprodė savo gėrimų kolekciją, kurį laiką vaikščiojau netekusi amo. Va čia tai aistra ir įsitraukimas į reikalą, galvojau. Iš Ingridos sužinojau daugybę įdomių dalykų ir faktų apie gėrimus, kokteilius, jų madas skirtingose epochose. Ji taip įdomiai ir paprastai kalbėjo, o aš klausiausi su šiokiu tokiu nedideliu pavydu. Man visada labai gražu ir truputį pavydu, kai žmonės moka taip lengavai pasinerti į juos dominančią veiklą. Aš pati tokio lengvumo savyje pasigendu.
I was fascinated by Ingrida’s new hobby, but I really didn’t expect her to dive so deep into mixology. I thought we’d come, mix some cocktails, and so on. But when Ingrida introduced me to her collection of different drinks, I walked for a while and couldn’t say a word. Here it’s a passion and involvement, I thought. I learned a lot of interesting things and facts from Ingrida about drinks, cocktails, and recipes at different epochs. She spoke so interestingly and simply, that I listened to her with a little light jealousy. I am always amazed and feel a little jealous when people know how to easily dive into activities that interest them. I miss such ease in myself.
Po vakarėlio išvažiavau apsvaigusi ir nuo kokteilių, ir nuo gražaus bei įkvėpiančio bendravimo. Tikiuosi tas lengvumo šleifas, kurį pajutau tą vakarą, dar ilgai sklandys aplink mane. O žemiau, kaip visda, rasite keletą receptų. Šįkart dalinuosi trimis receptais kokteilių, kuriais mane vaišino Ingrida. Į sveikatą ir mėgaukitės atsakingai!!!
I left the party slightly intoxicated with both cocktails and beautiful and inspiring communication. I hope that sliver of lightness I felt that evening will glide around me for a long time. And below, as always, you’ll find some recipes. This time I share three cocktail recipes that Ingrida mixed for me. Cheers and please enjoy responsibly!!!
Boozy Shakerato
60 ml Espresso
37 ml Limoncello
7 g Cukraus sirupo
Į kekteilių plaktuvą įdėkite ledo, supilkite gėrimus, cukraus sirupą ir išplakite. Per sietelį supilkite kokteilį į atšaldytą desertinę taurę.
Boozy Shakerato
60 ml Espresso
37 ml Limoncello
7 g Simple syrup
Shake all ingredients with ice. Strain the cocktail into a small chilled dessert glass.
Old Town Vodka Punch
45 ml VODKA
22 ml šviežiai spaustų citrinų sulčių
15 ml Šeivamedžio likerio
15 ml Aperol
15 ml Cukraus sirupo
Į kekteilių plaktuvą įdėkite ledo, supilkite gėrimus, cukraus sirupą ir išplakite. Į neaukštą stiklinę įdėkite ledo kubelių ir naudodami sietelį supilkite kokteilį. Papuoškite citrinos ar greipfruto griežinėliu
Old Town Vodka Punch
45 ml VODKA
22 ml Freshly squeezed lemon juice
15 ml Aperol
15 ml Elderflower liqueur
15 ml Simple syrup
Shake all ingredients with ice and strain into an ice-filled short glass. Garnish with wedge of lemon or grapefruit.
Negroni Sbagliato
30 ml saldaus Vermuto
30 ml Campari arba Aperol
30 ml Putojančio vyno
Į taurę įdėkite ledo, supilkite vermutą Camparį arba Aperolį. Ant viršaus užpilkite putojančio vyno ir pamaišykite. Papuoškite citrinos žievelės juostele.
Negroni Sbagliato
30 ml Sweet Vermouth
30 ml Campari or Aperol
30 ml Sparkling Wine
Combine vermouth and Campari or Aperol in an ice-filled glass. Top with sparkling wine. Stir to combine and garnish with a lemon twist.