Orange Bundt Cake With Pomegranate Icing

Sveiki visi, 

Kaip laikotės? Ar jau suvirškinote silkes pataluose? Aš gal visai dabar ne į temą su Bundt cake'u, kai dar pilnos pakampės šližikų, bet vis vien ateinu. Šį, pavadinime jį Keksu, Keksą kepiau prieš pat Šv. Kalėdas. Ir galiu pasakyti, kad gavosi jis labai puikus. Dažnai kuklinuosi girti savo kepinius, nes man juose vis kažko trūksta, vis kažkas ne taip. Tik ne šį sykį! Jis tikrai nuostabus. Dėl Philadelphia grietinėlės sūrio keksas labai švelnus, gana drėgnas, bet ne šlapias. O aplesinai jam suteikia labai malonaus, nostalgiško skonio. Valgydama jį mintimis grįžau į kalnus Koso saloje, kur vietinė moteris vaišino apelsinų pyragu… Gera turėti gražių prisiminimų!

Hi there,

How are you? Did you survive Christmas without pigging out? I come back with a perfect orange Bundt cake that I’ve baked just before Christmas. I love the addition of Philadelphia Cream Cheese in a cake. It makes the texture velvety and gives it subtly richness. And aroma of oranges reminds me hot sunny day in a mountains in Kos island where native woman treated me with homemade orange cake. I like to have beautiful memories! 

Apelsinų Keksas:

  • 300 g kambario temperatūros sviesto,
  • 250 g kambario temperatūros grietinėlės sūrio Philadelphia,
  • 2,5 tiklinės (stiklinė 250 ml) cukraus,
  • 6 dideli kiaušiniai,
  • 60 ml šviežiai spaustų apelsinų sulčių,
  • 1 apelsino nutarkuota žievelė,
  • 1 a. š. druskos,
  • 1 a. š. vanilės ekstrakto,
  • 3 stiklinės miltų,
  • Cukraus pudros papuošimui,
  • Ckraus pudrso ir sulčių glaisto papuošimui,
  • Granatų sėklų papuošimui.
  1. Įkaitinkite orkaitę iki 180°C laipsnių. Pasiruoškite didelę kekso kepimo formą arba kelias mažesnes. Ištepkite svietu, pabarstykite miltais. Tešlos tikrai daug ir keksas gaunasi didelis. Aš kepiau daug mažesnių.  
  2. Kambario temepratūros sviestą ir grietinėlės sūrį Philadelphia išplakite elektriniu plaktuvu iki vientisos masės. Suberkite cukrų, druską ir dar plakite vidutiniu galingumu apie 5 min. Po vieną sudėkite kiaušinius kas kart gerai išplakdami, kad tešla būtų vientisa. Įmaišykite apelsinų sultis, apelsino žievelę ir vanilės ekstraktą. 
  3. Per tris kartus į tešlą įmaišykite miltus. Nepermaišykite tešlos!
  4. Supilkyte tešlą į paruoštą kepimo formą ar formeles. Jei kepsite vieną didelį keksą, kepkite jį apie 70 - 80 min. Ar iškepė patikrinkite mediniu smeigtuku. Įsmeigtą į storiausią kekso vietą, turite ištraukti jį švarų ar su vos keliais drėgnais kekso trupiniais. Jei kepsite mažesnius keksus, kepkite trumpiau. Tikrinkite!
  5. Iškepusį keksą palikite atvėsti kepimo formoje apie 10 - 20 min. Po to išimkite ir galutinai atvėsinkite.
  6. Puoškite cukraus pudra arba cukraus glaistu ir granato sėklomis.

Cukraus pudros glaistas:

  • 1 stiklinė cukraus pudros,
  • 1 a. š. verdančio vandens,
  • 2 - 3 šaukštai granato sulčių.
  1. Persijokite cukraus pudrą ir sumaišykite su verdančiu vandeniu ir sultimis. Pradžioje įpilkite vieną šaukštą sulčių ir išmaišykite. Jei masė per tirštą įpilkite dar sulčių. Taip maišykite kol gausite gana tirštą, tačiau šiek tiek besiliejančią masę. Užliekite ja keksą, pabarstykite grantų sėklomis ir palikite kol šiek tiek glaistas apstings.

Mėgaukitės!

Orange Bundt Cake:

  • 300 g unsalted butter, softened,
  • 250 g Philadelphia Cream Cheese, softened,
  • 2,5 cups granulated sugar,
  • 6 large eggs,
  • 60 ml fresh squeezed orange juice, 
  • Zest of 1 orange,
  • 1 teaspoon vanilla extract,
  • 3 cups cake flour,
  • 1 teaspoons salt,
  • Icing sugar, for garnish,
  • Icing sugar glaze, for garnish,
  • Pomegranate seeds, for garnish.
  1. Preheat the oven to 180°C and prepare a large Bundt pan or more smaller Bundt pans with butter and flour (grease with butter and dust with flour).  
  2. Place the butter and Philadelphia Cream Cheese in a large mixing bowl, mix together until smooth and well-blended.  Add the sugar, salt and whip on medium-high speed about 5 minutes.  Add the eggs, one at a time and mix until well incorporated.  Stir in the orange juice, zest, and vanilla. 
  3. Add the flour in three times and stir until all the flour will be incorporated. Do not overmix!
  4. Transfer the batter to the prepared Bundt pan. Bake for 70 to 80 minutes, or until a bamboo skewer inserted in the thickest part of the cake comes out clean or with a few moist crumbs.  
  5. Cool in the pan for 10 - 20 minutes, then invert onto a wire rack to cool completely.  Dust with powdered sugar, or glaze with powdered sugar and pomegranate glaze, sprinkle with pomegranate seeds.

Icing sugar glaze:

  • 1 cup icing sugar,
  • 1 tbps. boiling water,
  • 2 - 3 tbps. pomegranate juice.
  1. Mix the icing sugar, the boiling water and add the pomegranate juice bit by bit until you'll have a smooth runny consistency. 

Enjoy!

 

Red Wine Poached Pears Cake

Labas visiems,

Pradedu kažką naujo. Tiksliau naujai.

Rašyk blog’ą! Daryk tą, daryk aną! Raginate mane. Aš jau tai dariau. Jau rašiau blog’ą, bet kažko man jame trūko. Tad pradedu naujai. Šįsyk naujuose “namuose”, kurie man regis jaukesni ir įdomesni. Tikiuosi šis mano projektas tęsis ilgiau ir kantrybės man pakaks. To sau ir linkiu - kantrybės ir dar idėjų daug, labai daug!

Nenoriu, kad tai būtų vien tik maisto tinklaraštis, todėl receptais dalinsiuos ne kiekvieną kartą. Bet pirmas įrašas be recepto būtų skurdokas. Jei gaminčiau šampaną, pasidalinčiau jo receptu, bet deja… Tegul šampanas lieka prancūzams. O štai torto receptu su Jumis laisvai pasidalinsiu.  Šysik raudoname vyne virtų kriaušių tortas, kuris labai kvepia Kalėdomis.

Hi everyone!

I've started something new or anew.

Write a blog! Do this! Do that! - friends urged me. I already did it. I was writing a blog, but it lacked something for me. So I'm starting a new one. This time in the new "home” which seems cozier and more interesting to me. I hope this project will last longer and  I'll have enough patience. 

I don’t want to write only food blog, so not always I'll share recipes. But first entry without a recipe would be very poor. If I'd produce champagne, I'd share my own recipe, but unfortunately... Let the champagne remains for French. Meanwhile I’ll share a recipe of cake with pleasure. So this time is Red Wine Poached Pears Cake, offering strong smell of Christmas.

Raudoname vyne virtos kriaušės

7 vidutinio dydžio kriaušės

0,75 l raudono vyno

500 ml cukraus

2 cinamono lazdelės

1 vanilės ankštis

3 - 4 lauro lapeliai

  1. Pasiruoškite vidutinio dydžio puodą, kuriame tilps visos kriaušės.
  2. Kriaušes nulupkite palikdami jų kotelius. Kriaušių apačias šiek tiek palyginkite nupjaudami, kad jos pastatytos gražiai stovėtų.
  3. Puode užvirkite vyną su cukrumi ir prieskoniais. Kai cukrus ištirps sudėkite kriaušes ir virkite jas apie 30 min. Kartkartėmis pavartykite. Išvirusias kriaušes palikite atvėsti sirupe. Galutinai atvėsus sirupui, puodą su kriaušėmis ir sirupu dėkite į šaldytuvą ir laikykite jame bent parą (ar iki 3 parų). Kartkartėmis pavartykite, taip kriaušės tolygiau sugers sirupą ir taps gražios raudono vyno spalvos.
  4. Pasilikite 3 - 4 kriaušes tortui papuošti, o kitas supjautykite smulkiais gabalėliais. Pasilikte sirupą, juo sulaistysite torto papločius.

Kriaušių tortas

210g sviesto

4 kiaušiniai

240 ml cukraus

240 ml Muscovado cukraus

1,5 a. š vanilinio cukraus

465 ml miltų

3 a. š. kepimo miltelių

2 a. š. kepimo sodos

1/2 a. š. druskos

3 a. š. meduolių prieskonių (cinamonas, kardamonas, gvazdikėliai, imbieras)

240 ml obuolių tyrės

2 nuluptos ir sutarkuotos kriaušės

  1. Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.
  2. Pasiruoškite dvi 20 cm skersmens kepimo formas: ištepkite dugną sviestu ir pabarstykite miltais.
  3. Išlydykite sviestą ir palikite atvėsti.
  4. Elektriniu plaktuvu išplakite kiaušinius su cukrumi iki kol masė taps puri ir pabals. Supilkite lydytą sviestą ir dar paplakite kol masė taps vientisa.
  5. Dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius, kepimo sodą, druską ir prieskonius. Persijokite mišinį ir sudėkite į kiaušinių masę. Gerai išmaišykite.
  6. Sudėkite į tešlą obuolių tyrę ir tarkuotas kriaušes. Išmaišykite tešlą.
  7. Paskirstykite tešlą lygiomis dalimis kepimo formose. Kepkite apie 45 min. arba kol įsmeigus medinį smeigtuką į pyrago vidurį ištrauksite jį su keliais drėgnais pyrago trupiniais (jokių būdu smeigtukas neturi būti aplipęs šlapia tešla…).
  8. Iškepusius pyragus atvėsinkite 10min. kepimo formose, o po to galutinai atvėsinkite išėmę iš formų.

Lydyto sviesto kremas

200 g sviesto

250 ml cukraus pudros

80 ml grietinėlės 35% riebumo

Šio kiekio kremo užteks pilnai padengti visą torto paviršių. Gal net ir pertepti. Kadangi aš dariau “naked cake” man kremo gana daug liko.

  1. Ant vidutinės kaitros išlydykite sviestą. Kaitinkite sviestą ant silpnos kaitros kartkartėmis pamaišydami, kol sviestas įgaus švelnią aukso spalvą. Labai svarbu nesudeginti sviesto. Kaitinant sviestą turite pajusti lengvą riešutų aromatą (aš, tiesą sakant, niekada jo nejaučiu, bet kvapas tampa švelnus, karamelinis…). Kai sviestas nustos čirškėti, o baltymai nusės į dungą, procesas turėtų būti baigtas. Perkoškite jį per tankų sietelį ir palikite atvėsti.
  2. Kai sviestas atvės ir pradės kietėti galite jį išplakti su cukraus pudra ir grietinėle kol gausite purų kremą.

Surinkite tortą

  1. Padalinkite abu pyragus į dvi lygias dalis horizontaliai, kat gautumėte 4 pyrago sluoksnius.
  2. Ant serviravimo lėštės užtepkite šiek tiek kremo ir uždėkite pirmąjį pyrago sluoksnį. Sulaistykite pyragą sirupu, kuriame virė kriaušės, ant pyrago išdėliokite trečdalį susmulkintų vyne virtų kriaušių ir ant viršaus uždėkite antrą pyrago sluoksnį. Taip sluoksniuokite dar du kartus ir baikite uždengdami ketvirtu pyrago sluoksniu. 
  3. Susluoksniuotą tortą aptepkite kremu. Tortą puoškite vyne virtomis kriaušėmis, riešutais arba taip, kaip tik jums norisi. Mėgaukitės!

Kvapnaus švenčių laukimo!

Kriausiu5.jpg

Red Wine Poached pears

7 ripe pears

0,75 l red wine

1 vanilla pod

2 cinnamon sticks

3 - 4 bay leaves

  1. Choose a pot that will fit all pears sitting upright.
  2. Wash and peel pears. Leave them whole with stalks intact. Slice the base of each  pear so it will stand upright.
  3. Heat wine, sugar, vanilla pod, cinnamon sticks and bay leaves. When sugar dissolves place pears in the pot. Simmer gently for 30 minutes, turning occasionally. Cool pears in a syrup. Then cover and place them into fridge for at least  24 hours or up to 3 days. Turning occasionally so that they colour evenly.
  4. Leave 3 - 4 pears for cake decoration and leave some syrup for moisten the cake. Cut other pears in small pieces. 

Pear Cake

210g butter

4 large eggs

240 ml granulated sugar

240 ml Muscovado sugar

1,5 teaspoon vanilla sugar

465 ml flour

3 teaspoons baking powder

2 teaspoons baking soda

1/2 teaspoon salt

3 teaspoons mix of ground cinnamon, cardamon, dried ginger, gloves.

240 ml apple sauce

2 peeled and grated pears

  1. Preheat the oven to 180ºC.
  2. Prepare two 20 cm diameters cake pans with butter and flour (grease and dust with flour).
  3. Melt the butter and let it cool.
  4. With an electric mixer beat eggs and sugars until the mixture is light and fluffy. Mix in the butter and beat a little more.
  5. In a separate bowl mix the flour, baking soda, baking powder, salt and mixture of spices and sift them into the eggs mixture. Beat until the mixture is thoroughly blended. 
  6. Mix the apple sauce and grated pears and beat until the batter is smooth. Divide the batter evenly between the prepared cake pans.
  7. Bake 45 minutes or until a toothpick inserted into the centre comes out with moist crumbs.

Brown Butter Frosting

200 g unsalted butter

250 ml confectioners’ sugar

80 ml whipping cream

You will make enough frosting to decorate a cake. As I made naked cake I have left some frosting.

  1. Melt the butter in a small saucepan over a law heat. Simmer while stirring constantly until the colour of the butter darken from lemony to golden brown. Stir until the butter stops sizzling and it begin to smell a nutty aroma. Remove the saucepan from the heat. Poor the butter through a fine mesh sieve into a bowl and let it cool until it starts to firm up.
  2. Beat the butter until it is white. Add the confectioners’ sugar, cream and beat until it is fluffy.

Assembling The Cake

  1. Slice each cake in half horizontally. You will have four layers for the cake.
  2. Place the first layer on a serving plate. Drizzle some wine syrup on a cake and spread on a layer of sliced poached pears. Repeat until you have covered three layers. Place the last layer on top.
  3. Cover the cake with brown butter frosting.
  4. Garnish with red wine poached pears, pecan nuts, bay leaves or whatever you want. 

Enjoy!